首页 > 娱乐 > 娱乐爆料 > 黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准

来源:风度派    阅读: 1.3W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

黄晓明闹太套好像是一夜之间突然走火,网友纷纷摸不着头脑,后来终于明白是英文not at all的中文音译。黄晓明的闹太套也是引来很多人的淡而一笑。下面小编带你走进这个事件的前因后果。

太套是英文"not at all"的中文音译。歌手黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的美式发音酷似"闹太套"而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一。

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准

黄晓明闹太套

词语出处

闹太套黄晓明在演唱歌曲 《One World One Dream》时,由于对not at all的发音酷似"闹太套"而遭网友调侃,从此得名"闹太套"教主,此词也因此成为网络流行语之一,以此嘲笑许多明星为了显示自己的与众不同却弄巧成拙。造句:做人不能"闹太套",说英文让人笑。点评:黄晓明发音的确不太标准。

事件回应

黄晓明在此事件过去后,黄晓明在其官方微博上发表回应:"朋友见我的时候笑我,你以后只能穿没跟的鞋了。我说,去他们的,我参加慈善活动他们不关注孩子,却看我的鞋,我一腔热情为奥运唱歌,你们来揪我那么一点发音,我是为那么几个无聊的人活的吗?我爱穿什么你们管着吗?再见,带家人散心去了!大爷没那么多时间陪你们玩!"

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第2张

黄晓明闹太套事件

词语荣誉

《闹太套》是网友调侃黄晓明的发音。

“闹太套”一词荣获2010十大网络流行语。

“闹太套”在国外汉语听力中出现

黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的发音酷似“闹太套”而遭网友疯狂嘲讽,“闹太套”一词也走红网络,关于读音,正宗的口语连读与“闹太套”其实也确实极为相似,整首歌黄晓明的英文部分发音确实一般,但“not at all”的发音却可算标准,想来“闹太套”在整首歌中特别明显是因为曲调的缘故,听完歌后会发现,“闹太套”这个词的调相比前面突然就高了些,黄晓明应该是输在歌技。令人想不到的是,《One World One Dream》这首歌的作曲就是如今因为《中国好声音》而走红的金志文,估计当时金志文是按照自己的歌技来作曲的吧……

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第3张

闹太套成为网络流行语

“我爱装酷,也爱说英文,更爱唱英文歌。我不是谁的‘闹太套’,我只是写着凡客体的黄晓明。”好吧,我们承认组装这样一句话不太厚道,但它确实客观、犀利、靠谱地反映了这个版上流行词的“集体气候”。

在我们扔出一大堆候选流行词“任君挑选”的时候,“闹太套”、“羡慕嫉妒恨”“围脖了吗”、“非常艰难的决定”、“你OUT了”显然深得以时尚潮流为准则的娱乐人士的热爱,这里头,除了有切身亲躬的当事人,也有顺着这些词汇的“蝴蝶效应”,或感同身受,或冷眼旁观的主儿。

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第4张

黄晓明

黄晓明缘起

一群帅哥“闹太套”

黄晓明说,自己至今仍未仔细看过那段令自己声名大振的视频:“但如果要选流行词,我并不会避讳,毕竟‘闹太套’的一切都是因我而起。”

2008年,黄晓明在演唱奥运歌曲《One World One Dream》时,由于对其中一句“not at all”的发音酷似中文“闹太套”,而被网友抓住了“山寨口语”的小辫子,一跃成为网络热门人物。在黄晓明印象中,刚知道“闹太套”,还是一个朋友的善意提醒:“我当时只觉得网友挺能搞的,也就一笑而过。”

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第5张

微博截图

谁知道“一笑”并不能“过”,反倒像给疯狂的互联网打了一针鸡血,接下去的大半年里,“闹太套”家族迅速生长壮大,甚至还衍生出了系列产品。除了有人将MV放慢50%炮制《清晰版闹太套》外,还有人在网上抖出了《跟黄晓明学英语》丛书,英文名就叫《Like Xiaoming not at all》,总共250页。这一切,黄晓明也是逐步从网上了解到的,“我也从来没想过刻意去回应。”黄晓明说。

自从成名后,黄晓明似乎总不太受网民和媒体待见,从身高到整容,再到演叶问还是演“2”,这个兢兢业业的当红小生,总会受到戏谑和炮轰。“闹太套”一出,习惯恶搞的网民,更像是找到了一个倾倒情绪的容器。

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第6张

黄晓明被嘲笑

同样选择“闹太套”为年度流行词的,还有小猪罗志祥。“我想证明的是,这一年被网络恶搞的艺人,实在是太多了。” 年初的时候,罗志祥花200万元到美国拍新歌MV,不过,因为英语太差,有一次他竟然跑进内衣店要买沐浴露。本来这只是件囧事,但后来却被网友爆炒成“性取向问题”:“开开玩笑没关系,但一味恶搞,真的会让艺人很难堪。”罗志祥说,他选择“闹太套”,也是想给网友们善意地提个醒。

当然最新鲜的就是不甘人后的周董,他最近在美国宣传好莱坞片《青峰侠》,一口蹩脚的英语,也让他经常词不达意,面露尴尬表情,看来英语太差已经成了华人年轻演员的通病。

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第7张

黄晓明闹太套

关于“闹太套”这个词,最早是网友嘲笑黄晓明英语不好,开开玩笑无可厚非,但一直揪着小辫子不放,就有点恶搞的味道了。英语不好的明星很多,这能算多大的缺点呢?很多网友一味没事找事,反映了快节奏的社会压力下,人心理上的浮躁和空虚。至于有这么多人追捧,同样是抱着一种“看人出洋相”的心态,间接也在释放自己的情绪和压力。

昨日,电影《中国先生》在京城举办杀青发布会,导演陈可辛携主演黄晓明[微博]、邓超、佟大为[微博]和杜鹃出席。现场设置成“毕业典礼”的场景,“班主任”陈可辛为主演们颁发了“毕业证书”,并分享了拍摄期间的种种感悟,几大主演也交流了自己为演好角色学习英语的经历,俨然一场“英语学习经验交流会”。

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第8张

黄晓明

男主演之一的黄晓明向媒体透露,自己为了演好这个角色放弃了去健身,“演员最开心的就是让别人忘掉自己,记住了角色。我很放肆地借着这个理由大吃大喝了两个月,还装了假肚子。”随后,黄晓明自嘲是一个“屌丝”,“我也是大学毕业之后才去过香港,那会已经二十三四岁了,至今都还没去过韩国。”

现场媒体又再次提到“Not at all”事件,黄晓明礼貌回应说:“我早就说过,唱歌与说话是两回事。再者,生活中可能人会很容易去嘲笑别人,我也可能会,而我也有义务去接受别人的嘲笑,而且我也感谢曾经嘲笑过我的人。”

黄晓明闹太套 被嘲笑其发音不准 第9张

闹太套成为流行词

黄晓明的心态的确很让人佩服,从闹太套网友嘲笑他发音不准再到他在发布会上感谢曾经嘲笑他的人,这样的气度成就了黄晓明,黄教主的风范果然不容小觑,令人敬佩。

明星八卦
娱乐评论
影视资讯
演出活动
体育吧
娱乐爆料